Радушное общение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Радушное общение » Литературный раздел » А как правильно?


А как правильно?

Сообщений 1 страница 20 из 162

1

В последнее время  на телевидении появилось много передач, где участникам предлагают представиться - кто они, откуда. И вот все ,как под копирку, говорят:
- Я -такой-то, живу в  городе Москва ( Санкт-Петербург, Воронеж, Иркутск и т.д.).
Мне это режет ухо. А вам?
Такое впечатление, что всем дали такую установку - не склонять топонимы и обязательно употреблять слово "город". А ведь есть правила русского языка. Не склоняются только названия, содержащие в себе имена собственные ( г.Пушкин,г. Лермонтов), названия городов, оканчивающиеся на -ово, -ево ( Елизово), там, где есть в названии множественное число ( Великие Луки), и сами несклоняемые названия ( Сочи).
И так ли нужно в разговорной речи употреблять слово "город" перед названием? На этот счет тоже есть правило , например, правильно говорить " Я из Москвы", но " Я из города Сочи".

2

Я из Тюмени.

3

Нина В
Нинуль, мне тоже режет...
Из интернета:

В городе Москва или Москве –  как правильно?
Подготавливала договор: все остальные случаи регулируются в Арбитражном суде г.  … а вот и вопрос: Москва или Москвы. И вот здесь-то и пришлось в очередной раз обращаться к справочникам и учебникам.
Сегодня покажу не все источники, которые мне пришлось перечитать.
Итак, достаточно посмотреть  в свой паспорт в графу “выдано….”. И вот там-то и написано: ОВД …. района г. Самары.
Географическое название, которое употребляется со словами “город, село, станция, поселок, река и др.”, склоняется с ними, особенно, если географическое название имеет славянское происхождение или давно заимственного происхождения.
Правильно, в городе Москве, Самаре и т.д.
Привычка не склонять названия пошла из профессиональной речи топографов и военных, а потом  интегрировалась и в современную речь. Однако, это не является нормой.

Географические названия не согласуются со словами “город, село, станция, поселок, река и др.”, если они выражены:

1. Словосочетанием (из села Чистый Ключ, в городе Нижний Тагил, Старый Оскол, по городу Нижний Новгород, Великий Устюг).

2. Множественным числом (из города Великие Луки, Минеральные Воды, в деревне Черкассы).

http://director63.ru/statyi/v-gorode-mo … k-pravilno

В словосочетаниях со словом река склоняются обе части: река Волга, реки Волги, на реке Волге и т.д. В разговорной речи часто можно встретить, как склоняют только одну часть сочетания: за рекой Волга, на реке Волга. И это является нарушением строгой литературной нормы.

Отредактировано Olga18 (22-10-2019 15:39:49)

4

Тюменка написал(а):

Я из Тюмени.

А вот участвовала бы в шоу голос, тебя бы , наверное, проинструктировали грамотеи , что ты должна сказать:" Я из города Тюмень". :)
Olga18
Спасибо, Оля!

5

Нина В написал(а):

А вот участвовала бы в шоу голос

ха-ха-ха ,громкое

6

Нина В написал(а):

А вот участвовала бы в шоу голос, тебя бы , наверное, проинструктировали грамотеи , что ты должна сказать:" Я из города Тюмень".
Olga18
Спасибо, Оля!

То, что Тюмень город это же и так понятно. Единственный город в России с таким названием. Зачем ставить впереди это слово? Но в таком случае я бы сказала - я из города Тюмени. Оба слова должны склоняться.

7

Тюменка написал(а):

То, что Тюмень город это же и так понятно. Единственный город в России с таким названием. Зачем ставить впереди это слово? Но в таком случае я бы сказала - я из города Тюмени. Оба слова должны склоняться.

И это правильно. Но в некоторых случаях , когда название не склоняется, употребление слова "город" уместно, например, "из города Набережные Челны".
И уж совсем нелепо звучат сочетания, где в самом названии есть слово "город", "бург"," град": " из города Новгород".

8

Х-м, заставили меня задуматься

9

Еще режет слух " то что" вместо правильного "что" : " он сказал, то что любит меня". :)
Очень часто слышу с экранов телевизора.

10

Последнее время с экранов льётся много несуразностей. Люди разучились говорить.

11

Я уже привыкла к отсутствию грамотной речи на радио и ТВ. Только хмыкаю, услышав очередной перл, и вспоминаю дикторов советского прошлого. Ветераны этого жанра рассказывали о строгостях того времени. Можно было запросто вылететь с работы за оговорку или ошибку в слове. А сейчас... Я, бывает, по несколько часов слушаю радио и такое могу услышать, что... остается только посмеяться.
На "Маяке" появилась интересная рубрика - "Училка против Маяка", где ведущая Татьяна Гартман разбирает некоторые ошибки участников различных передач. Прощается она всегда так: "Всем пока! Всех люблю! Особенно русский язык!" И вот тут меня клинит! Я понимаю, что Т.Г. не может говорить неграмотно, но почему у меня не складывается всех и русский язык?
Мне кажется, что если одушевленное всех и неодушевленное русский язык объединены, то тут надо как-то по-другому выразить. А вы что скажете? Поправьте меня, а то я скоро спать перестану из-за сбоя программы в моей голове! http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_haha.gif

Отредактировано ***Светлана*** (26-10-2019 19:17:06)

12

***Светлана***
Света , язык  развивается , если  какая - то неправильность  долго живёт у его носителей , то в итоге она становится правильностью .
Про твоё конкретное замечание не могу сказать , верно или нет .
Правил русского языка я не знала  в школе . Вся моя относительная грамотность - результат чтения .

13

***Светлана*** написал(а):

Я уже привыкла к отсутствию грамотной речи на радио и ТВ. Только хмыкаю, услышав очередной перл, и вспоминаю дикторов советского прошлого. Ветераны этого жанра рассказывали о строгостях того времени. Можно было запросто вылететь с работы за оговорку или ошибку в слове. А сейчас... Я, бывает, по несколько часов слушаю радио и такое могу услышать, что... остается только посмеяться.
На "Маяке" появилась интересная рубрика - "Училка против Маяка", где ведущая Татьяна Гартман разбирает некоторые ошибки участников различных передач. Прощается она всегда так: "Всем пока! Всех люблю! Особенно русский язык!" И вот тут меня клинит! Я понимаю, что Т.Г. не может говорить неграмотно, но почему у меня не складывается всех и русский язык?
Мне кажется, что если одушевленное всех и неодушевленное русский язык объединены, то тут надо как-то по-другому выразить. А вы что скажете? Поправьте меня, а то я скоро спать перестану из-за сбоя программы в моей голове!

Отредактировано ***Светлана*** (Сегодня 15:17:06)

Конечно, не правильно. Можно было сказать :" всех люблю и особенно знающих русский язык".

14

***Светлана***
Нина В
Когда Татьяне Гартман попеняли на безграмотное прощание со своей аудиторией, то она быстро нашла отмазку. Она сказала, что знает об ошибке, но делает это специально, желая подчеркнуть одушевлённость русского языка лично для неё. (За словом в карман не лезет). Смех, да и только.

15

Слово сестра в множественном числе в наше время пишется с буквой Ё.

у С.И. Ожегова, Толковый словарь русского языка
СЕСТРА мн. ч. сёстры, сестёр, сёстрам, ж.

в Толковом словаре русского языка Ушакова
СЕСТРА мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), ж.

и другие словари.

Но в Энциклопедическом словаре вместо буквы Ё написана буква Е.
СЕСТРА мн. сестры, сестер, сестрам,  Православные каноны...

Буква Ё появилась в 1795 году. А Православие возникло более двух тысяч лет назад.

А вот слово звезда в множественном числе - звЁзды. Тем не менее, Ломоносова мы читаем с буквой Е:
Открылась бездна звезд полна,
Звездам числа нет, бездне дна.

16

Таша написал(а):

***Светлана***
Нина В
Когда Татьяне Гартман попеняли на безграмотное прощание со своей аудиторией, то она быстро нашла отмазку. Она сказала, что знает об ошибке, но делает это специально, желая подчеркнуть одушевлённость русского языка лично для неё. (За словом в карман не лезет). Смех, да и только.

Да, я слушала предновогоднее интервью с Т.Г. где она объяснила эту неправильность. Правда, в этой передаче она сказала, что намеренно неправильно говорит - в качестве своей фишки. А про "училку" со смехом сказала - так короче, чем "учительница". В общем, отшутилась. Веселая такая женщина. Они с ведущим целый час прикалывались и я с ними посмеялась. :D

17

У нас тут на форуме в огородной теме шли дебаты насчет двух слов, как правильно говорить "садить",или "сажать". А сегодня я читаю "Дуэль" Чехова и вот отрывок из нее:  "уютный садик с тенью, птицами и ручьями, где можно будет садить цветы и овощи...".

Отредактировано Тюменка (12-04-2020 11:55:07)

18

А людей в тюрьму только сажать?!
У АПЧ наверно от слова"сад"садить.
Он бы вишни садил и садил http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

19

Садить- это значит говорить по старинке. Сейчас так не говорят, по-крайней мере в Москве.  Точно также,как некоторые говорят:" Ты мне позвОнишь сегодня?"

Отредактировано @Татьяна@ (12-04-2020 13:20:26)

20

@Татьяна@ написал(а):

Садить- это значит говорить по старинке. Сейчас так не говорят, по-крайней мере в Москве.  Точно также,как некоторые говорят:" Ты мне позвОнишь сегодня?"

Отредактировано @Татьяна@ (Сегодня 11:20:26)

Понятно, конечно, что так говорили во времена, Чехова. Слово "садить" устаревшее, но все же правильное и, видимо, уже диалектное. Тут говорят, там не говорят, а здесь селедку заворачивали.


Вы здесь » Радушное общение » Литературный раздел » А как правильно?